Размер шрифта:
Цвет сайта:
88 театральный сезон

Чуткий проводник

03.02.2025

В Красноярском театре кукол проводят спектакли для особых зрителей.

Казалось бы, зачем незрячему человеку ходить в театр, он же не сможет ничего увидеть? Тифлокомментатор высшей категории Анна Вильданова считает, что для этого и существуют такие специалисты, как она — “переводчики для слепых”, которые могут пояснить всё, происходящее в постановке. Почему все вокруг смеются, хотя звучит трагическая мелодия? Что в данный момент творится на сцене? Что за хлопки раздаются?

“Зритель чувствует атмосферу в зале, слышит окружающих людей, движение кукол и декораций. Для незрячего, слабовидящего человека посещение театра становится большим событием, выходом в мир. Это необходимо, чтобы чувствовать себя полноценным членом общества”, — отметила Анна Михайловна.

Как рассказали в Красноярском театре кукол, формат посещения для зрителей с особенными потребностями здоровья существует с 2019 года. “Для нас важно, чтобы у каждого человека была возможность погружаться в театральную атмосферу, знакомиться с историями, персонажами и вдохновляющими мирами”, — отметили в театре.

Вот уже пять лет коллектив выигрывает грант на реализацию этого проекта. В 87-м творческом сезоне Красноярский театр кукол стал единственным в городе, победившим в номинации “Продолжение”, и вновь вошёл в программу “Особый взгляд” благотворительного фонда “Искусство, наука и спорт”.

С каждым годом перечень спектаклей с тифлокомментарием расширяется. В этом списке уже десять постановок: “Щелкунчик” (0+), “Лиса и Заяц” (3+), “Затворник и Шестипалый” (16+), “Снежный друг” (0+), “Есть ли жизнь в offline” (9+), “Собака, которая не умела лаять” (0+), “Колыбельная для мышонка” (0+), “Краденое солнце” (6+), “Илья. Сказание о богатыре” (12+) и “Теремок” (0+).

За пять лет реализации проекта было проведено 43 показа для 538 особенных зрителей. “Тифлокомментирование — важная составляющая инклюзивной стратегии театров, ведь именно оно позволяет незрячим людям “смотреть” спектакли наравне со всеми остальными. Мы чувствуем особую значимость этого проекта и гордимся тем, что причастны к нему”, — добавили в театре кукол.

Придя на спектакль, зрители получат приёмник и наушник, через которые описывается визуальный ряд и действия постановки. Тифлокомментатор, комментируя происходящее, иногда делает паузы, чтобы зритель мог услышать музыку, звук спецэффекта и аплодисменты. Таким образом, у слабовидящих или незрячих людей формируют полноценный образ того, что происходит на сцене.

Зрительница Анастасия Попова пришла на спектакль “Колыбельная для мышонка” вместе с сыном Ярославом. Девушка подтверждает — для неё, как для слабовидящей, важно посещать театр.

— Я не вижу то, что происходит на сцене, но благодаря такой программе могуживо и красочно представить, будто смотрю собственными глазами, — поясняет красноярка.

Перед началом спектаклей у зрителей есть уникальная возможность пообщаться с артистами и “рассмотреть” театральных кукол. Это важно для тактильного восприятия. Такой синтез описательной части и интерактива даёт возможность людям с ограниченными возможностями по зрению полностью окунуться в атмосферу искусства театра кукол.

— Благодаря близкомузнакомству с кукламиу слабовидящих зрителей возникает совершенно иное восприятие спектакля, — делится Анна Михайловна. — Всё-таки, как бы я ни описывала героев и то, что происходит на сцене, — когда люди тактильно обследовали персонажей, подержали кукол в руках, то это совершенно другой эффект от посещения театра.

Зрительнице Ирине Игнатьевой знакомство с куклой и последующее тифлокомментирование также позволили составить представление о постановках.

— Очень понравилось знакомство — мы потрогали декорации, колыбельку. Поняли, из каких материалов сделаны герои истории. Это очень помогает восприятию, — поделилась Ирина.

Красноярка Ольга Захарченко отметила, что большую часть времени она находится дома из-за состояния здоровья. Возможность выйти на культурное мероприятие стало для женщины глотком свежего воздуха.

— Мне было очень интересно! Тифлокомментатор Анна Вильданова настолько тонко передаёт всё то, что происходит в спектакле, что возникает эффект присутствия. Это большая радость и удовольствие, — рассказала зрительница.

В этом творческом сезоне для зрителей с нарушениями зрения Красноярский театр кукол представит постановки “Щелкунчик”, “Теремок”, “Илья. Сказание о богатыре” и “Краденое солнце”. 14 показов с тифлокомментированием и 140 зрителей, которые их увидят — таков план на 87-й театральный сезон.

Афиша. Февральские спектакли с тифлокомментированием:

9 февраля, 11:00, 13:00, 15:00

“Щелкунчик” / 0+ (рекомендовано от 4 лет)

По мотивам произведения Эрнста Теодора Амадея Гофмана.

Эта историямного лет любима зрителями любого возраста и входит в сокровищницу лучших сказок всех времён и народов.

Действие происходит в канун самого волшебного праздника — Рождества. Кукольных дел мастер Дроссельмейер дарит маленькой Мари некрасивую игрушку, которая оживает и открывает перед девочкой удивительный сказочный мир. Любящее сердце Мари поможет Щелкунчику справиться с проклятьем Мышильды, и он вновь станет прекрасным принцем.

Спектакль сопровождает музыка Петра Чайковского.

 

16 февраля, 11:00, 13:00, 15:00

“Краденое солнце” / 6+ (рекомендовано от 4 лет)

По мотивам сказки Корнея Чуковского

Самая плюшевая и музыкальная история о том, как Крокодил солнце в небе проглотил. Это настоящий гимн солнцу и жизни! В спектакле очень много музыки, в нём поют все — Медведь, Заинька, Сороки и весь лес целиком.

Красочная сказка расскажет маленьким зрителям и их родителям о ценности света, научит малышей заботиться о других, защищать слабых и не быть злыми.

 

20 февраля, 16:30, 19:00

“Илья. Сказание о богатыре” / 12+

По мотивам русских былин

Давным-давно в городе Муроме родился мальчик Илья. За много лет он и ни разу не выходил за пределы родного дома. Не знал Илья мира, не знал и смысла своего жития. Лишь в 30 лет пришла нежданная помощь. Обрёл Илья силу богатырскую, покинул он отчий дом и направился на поиски своей судьбы. И начались чудеса неземные, сложившиеся в былины, которые слышали все от мала до велика.

Спектакль-баллада об Илье, которому суждено было стать богатырём Ильёй Муромцем. А было ли это на самом деле, или нет — никто точно уже и не знает…

 

Врезки:

Термин “тифлокомментирование” произошёл от двух слов: греческого typhlos — “слепой”, и латинского commentarius — “заметки, толкование”.

Международный день слепых был учреждён в 1984 году по инициативе Всемирной организации здравоохранения и Международного совета по проблемам зрения. Во всём мире его отмечают 13 ноября.

 

Елена ЛЕЙМАН, газета «Городские новости», 31.01.2025